พระเยซู - ภูมิปัญญาในคน!

456 ภูมิปัญญาของพระเยซู Im Alter von zwölf Jahren verblüffte Jesus die Gesetzeslehrer im Tempel zu Jerusalem, indem er mit ihnen einen theologischen Dialog führte. Jeder von ihnen wunderte sich über seine Einsicht und Antworten. Lukas schliesst seine Schilderung mit folgenden Worten: «Und Jesus nahm zu an Weisheit, Alter und Gnade bei Gott und den Menschen» (Lukas 2,52). Was er lehrte, zeugte von seiner Weisheit. «Am Sabbat sprach er in der Synagoge und viele, die ihn hörten, waren sehr verwundert. Sie fragten einander, wo hat er das her? Was ist das für eine Weisheit, die ihm gegeben ist? Und erst die Wunder, die durch ihn geschehen!» (Markus 6,2 Gute Nachricht Bibel). Jesus lehrte oft unter Einbeziehung von Gleichnissen. Das im Neuen Testament verwendete griechische Wort für «Gleichnis» ist eine Übersetzung des hebräischen Begriffs für «Spruch». Jesus war nicht nur ein Lehrer weiser Worte, er führte auch während seines Wirkens auf Erden ein Leben gemäss dem Buch der Sprüche Salomos.

ในหนังสือเล่มนี้เราพบปัญญาสามแบบที่แตกต่างกัน มีภูมิปัญญาของพระเจ้า พระบิดาในสวรรค์ทรงรอบรู้ ประการที่สองมีภูมิปัญญาในหมู่มนุษย์ นี่คือการส่งมอบให้กับภูมิปัญญาของพระเจ้าและการบรรลุเป้าหมายที่กำหนดโดยอาศัยภูมิปัญญาของเขา มีภูมิปัญญาอีกรูปแบบหนึ่งที่เราอ่านทั่วทั้งหนังสือสุภาษิต

แน่นอนคุณสังเกตเห็นว่าภูมิปัญญามักเป็นตัวเป็นตน ดังนั้นเธอจึงพบกับเราในสุภาษิต 1,20-24 ในรูปแบบหญิงและเสียงดังเรียกเราตามท้องถนนเพื่อฟังเธออย่างตั้งใจ ที่อื่นในพระธรรมสุภาษิตเธออ้างว่าถูกยกขึ้นโดยหรือเพื่อพระเจ้าเท่านั้น คำพูดจำนวนมากสอดคล้องกับข้อในพระวรสารนักบุญจอห์น ด้านล่างเป็นตัวเลือกเล็กน้อย:

  • Im Anfang war das Wort, und es war bei Gott (Johannes 1,1),
  • Der Herr hat die Weisheit schon im Anfang seiner Wege gehabt (Sprüche 8,22-23),
  • Das Wort war bei Gott (Johannes 1,1),
  • Die Weisheit war bei Gott (Sprüche 8,30),
  • Das Wort war Mit-Schöpfer (Johannes 1,1-3),
  • Die Weisheit war Mit-Schöpfer (Sprüche 3,19),
  • Christus ist das Leben (Johannes 11,25),
  • Weisheit bringt Leben hervor (Sprüche 3,16).

Erkennen Sie, was das bedeutet? Jesus war nicht nur selbst weise und lehrte Weisheit. Er ist die Weisheit! Paulus gibt einen weiteren Beleg dafür: «Für die hingegen, die Gott berufen hat, Juden wie Nichtjuden, erweist sich Christus als Gottes Kraft und Gottes Weisheit» (1 Kor 1,24 Neue Genfer Übersetzung). So stossen wir im Buch der Sprüche Salomos nicht nur auf die Weisheit Gottes – wir begegnen der Weisheit, die Gott ist.

Die Botschaft wird noch besser. Jesus ist nicht allein Weisheit, er ist auch in uns und wir sind in ihm (Johannes 14,20; 1. Johannes 4,15). Es geht um einen innigen Bund, der uns mit dem dreieinigen Gott verbindet, und nicht darum, dass wir versuchen, weise wie Jesus zu sein. Jesus Christus selbst lebt in uns und durch uns (Galater 2,20). Er befähigt uns, weise zu sein. Er ist in unserem innersten Ich nicht allein als Kraft allgegenwärtig, sondern auch als Weisheit. Jesus fordert uns auf, uns seiner uns innewohnenden Weisheit in jeder Situation zu bedienen, in der wir uns wiederfinden.

ภูมิปัญญานิรันดร์ไม่มีที่สิ้นสุด

มันยากที่จะเข้าใจ แต่ที่น่าแปลกใจคือชาร้อนหนึ่งแก้วสามารถช่วยให้เราเข้าใจได้ดีขึ้น สำหรับการเตรียมชาเราแขวนถุงชาในถ้วยและเทน้ำร้อนเดือดลงไป เรารอจนชาถูกชงอย่างเหมาะสม ในช่วงเวลานี้ทั้งสององค์ประกอบรวมกัน ผู้คนเคยพูดว่า: "ฉันกำลังเตรียมยา" ซึ่งสะท้อนถึงกระบวนการที่เกิดขึ้นอย่างสมบูรณ์แบบ “ เท” คือการเชื่อมต่อกับหน่วยเมื่อคุณดื่มชาจริง ๆ แล้วคุณไม่ได้บริโภคใบชาเอง พวกเขายังคงอยู่ในถุง คุณดื่ม "น้ำชา" น้ำจืดที่รวมกับใบชาที่มีรสชาติและคุณสามารถเพลิดเพลินได้ในรูปแบบนี้

ในพันธสัญญากับพระคริสต์เราไม่ได้ใช้รูปแบบทางกายภาพของเขามากกว่าน้ำไม่ได้มีรูปร่างของใบชา พระเยซูไม่เพียง แต่ยอมรับตัวตนของเรา แต่เชื่อมโยงชีวิตมนุษย์ของเรากับชีวิตนิรันดร์ที่ไม่มีวันหมดของเขาเพื่อที่เราจะได้เป็นพยานต่อโลกด้วยวิถีชีวิตของเรา เราเป็นหนึ่งเดียวกันกับพระเยซูคริสต์ซึ่งหมายความว่าปัญญาที่ไม่มีขีด จำกัด นิรันดร์รวมเราเข้าด้วยกัน

Der Kolosserbrief offenbart uns, «In Jesus liegen verborgen alle Schätze der Weisheit und der Erkenntnis» (Kolosser 2,3). Verborgen heisst nicht, dass sie versteckt gehalten werden, sondern vielmehr, dass sie als Schatz verstaut sind. Gott hat den Deckel der Schatztruhe geöffnet und ermuntert uns, uns doch unseren Bedürfnissen entsprechend zu bedienen. Es ist alles da. Die Schätze der Weisheit stehen für uns bereit. Manche Menschen sind hingegen ständig auf der Suche nach Neuem und pilgern von einem Kult oder einer Erfahrung zur nächsten, um so die Schätze der Weisheit zu finden, welche die Welt bereithält. Jesus aber hält alle Schätze bereit. Wir bedürfen nur seiner allein. Ohne ihn sind wir Narren. Alles ruht in ihm. Glauben Sie dies. Nehmen Sie es für sich in Anspruch! Empfangen Sie diese unschätzbare Wahrheit und nehmen Sie die Weisheit kraft des Heiligen Geistes an und in sich auf und werden so weise.

Ja, Jesus wurde dem Neuen wie dem Alten Testament gerecht. In ihm erfüllten sich das Gesetz, die Propheten und die Schriften (die Weisheit). Er ist die Weisheit der Heiligen Schrift.

โดย Gordon Green


รูปแบบไฟล์ PDFพระเยซู - ภูมิปัญญาในคน!