อยู่ในพระคริสต์หรือไม่

367 คือพระคริสต์ที่ประทับอยู่บนนั้น Seit Jahren halte ich mich zurück, Schweinefleisch zu essen. In einem Supermarkt kaufte ich eine «Kalbsbratwurst». Jemand sagte mir: «In dieser Kalbsbratwurst ist Schweinefleisch drin!» Ich konnte es kaum glauben. Im Kleingedruckten stand es jedoch schwarz auf weiss. «Der Kassensturz» (eine Schweizer TV-Sendung) hat die Kalbsbratwurst getestet und schreibt: Kalbsbratwürste sind bei Grillfesten sehr beliebt. Doch nicht jede Wurst, die wie eine Kalbsbratwurst aussieht, ist auch eine. Oft enthält sie mehr Schweinefleisch als Kalbfleisch. Auch beim Geschmack gibt es Unterschiede. Eine Fachjury hat für den «Kassensturz» die meistverkauften Kalbswürste getestet. Die beste Kalbsbratwurst enthielt gerade mal 57% Kalbfleisch und wurde als besonders geschmacksvoll bewertet. Heute nehmen wir das Etikett «Christsein» unter die Lupe und fragen uns: «Ist Christus drin, wo Christus draufsteht?»

คุณรู้จักคนที่เป็นคริสเตียนที่ดีหรือไม่? ฉันรู้เพียงหนึ่งในผู้ที่ฉันสามารถพูดได้โดยไม่ลังเลว่าเขาเป็นคริสเตียนที่ดี พระเยซูคริสต์เอง! คนอื่นเป็นคริสเตียนเท่าที่พระคริสต์อนุญาตให้พวกเขามีชีวิตอยู่ในพวกเขา คุณเป็นคริสเตียนแบบไหน? คริสเตียน 100%? หรือคุณประกอบด้วยส่วนใหญ่ของตัวเองและดังนั้นจึงเป็นเพียงผู้ถือป้ายที่มีสัญลักษณ์: "ฉันเป็นคริสเตียน"! คุณเป็นคนโกงมากหรือไม่?

มีทางออกจากภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกนี้! คุณและฉันผ่านการกลับใจการกลับใจกล่าวคือหันกลับมาหาพระเยซูกลายเป็นคริสเตียน! นั่นคือเป้าหมายของเรา

ในจุดแรกเราดูที่“ การกลับใจ”

Jesus sagte, der rechte Weg in seinen Schafstall (in sein Königreich) führe durch die Türe. Jesus sagt von sich selbst: Ich bin diese Türe! Einige möchten über die Mauer klettern, um in das Reich Gottes zu gelangen. Das geht nicht. Der Weg zur Errettung, den Gott für uns Menschen vorgesehen hat, besteht aus การกลับใจและศรัทธา ถึงองค์พระเยซูคริสต์ นั่นเป็นวิธีเดียว พระเจ้าไม่สามารถยอมรับบุคคลที่พยายามปีนเข้าไปในอาณาจักรของเขาในทางอื่น John the Baptist เทศน์รถโดยสาร นี่เป็นข้อกำหนดเบื้องต้นสำหรับคนอิสราเอลที่จะยอมรับว่าพระเยซูเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของพวกเขา นี่เป็นเรื่องจริงสำหรับคุณและฉันวันนี้!

«Nachdem aber Johannes gefangen gesetzt war, kam Jesus nach Galiläa und predigte das Evangelium Gottes und sprach: Die Zeit ist erfüllt und das Reich Gottes ist herbeigekommen. Tut Busse und glaubt an das Evangelium» (Markus 1,14-15)!

พระคำของพระเจ้าชัดเจนมากที่นี่ บัสและศรัทธามีการเชื่อมโยงอย่างแยกไม่ออก หากฉันไม่เสียใจเลยรากฐานทั้งหมดของฉันก็ไม่มั่นคง

เราทุกคนรู้กฎหมายในการจราจรบนท้องถนน หลายปีก่อนฉันขับรถไปมิลานโดยรถยนต์ ฉันรีบมากเกินไปและขับเร็วเกินไปใน 28 km ต่อชั่วโมง ฉันโชคดี ใบขับขี่ของฉันไม่ได้ถูกถอนออกจากฉัน ตำรวจให้โทษหนักแก่ฉันและเตือนศาล รถบัสที่ต้องทำในการจราจรหมายถึงการจ่ายเงินจำนวนหนึ่งและปฏิบัติตามกฎ

ตั้งแต่เวลาที่ความบาปเข้ามาในโลกผ่านทางอาดัมและเอวาผู้คนต่างก็ตกอยู่ใต้แอกแห่งความบาป การลงโทษบาปคือความตายนิรันดร์! ทุกคนจ่ายค่าปรับนี้เมื่อสิ้นสุดชีวิต "การกลับใจ" หมายถึงการกลับใจในชีวิต กลับใจจากชีวิตที่เกี่ยวข้องกับอัตตาของเขาและหันไปหาพระเจ้า

การทำรถเมล์หมายถึง: «ฉันจำความผิดของตัวเองและยอมรับได้! «ฉันเป็นคนบาปและสมควรได้รับความตายชั่วนิรันดร์! »วิถีชีวิตที่เห็นแก่ตัวของฉันพาฉันไปสู่สภาวะแห่งความตาย

«Auch ihr wart tot durch eure Übertretungen und Sünden, in denen ihr früher gelebt habt nach der Art dieser Welt, unter dem Mächtigen, der in der Luft herrscht, nämlich dem Geist, der zu dieser Zeit am Werk ist in den Kindern des Ungehorsams. Unter ihnen haben auch wir alle einst unser Leben geführt in den Begierden unsres Fleisches und taten den Willen des Fleisches und der Sinne und waren Kinder des Zorns von Natur wie auch die andern (Epheser 2,1-3).

ข้อสรุปของฉัน:
เนื่องจากการล่วงละเมิดและบาปของฉันฉันตายฉันไม่สามารถสมบูรณ์แบบทางวิญญาณด้วยตัวเอง ในฐานะคนตายฉันไม่มีชีวิตในตัวฉันและไม่สามารถทำอะไรด้วยตัวเองได้ ในสภาวะของความตายฉันพึ่งพึ่งความช่วยเหลือจากพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของฉันโดยสิ้นเชิง พระเยซูเท่านั้นที่สามารถเลี้ยงคนตาย

คุณรู้เรื่องต่อไปนี้หรือไม่? เมื่อพระเยซูได้ยินว่าลาซารัสป่วยเขารอสองวันเต็มก่อนออกเดินทางเพื่อไปยังลาซารัสที่เบธานี พระเยซูกำลังรออะไรอยู่ เวลาจนกระทั่งลาซารัสไม่สามารถทำอะไรด้วยตัวเองได้อีกต่อไป เขากำลังรอการยืนยันการตายของเขา ฉันจินตนาการว่ามันรู้สึกอย่างไรเมื่อพระเยซูยืนที่หลุมฝังศพของเขา พระเยซูตรัสว่า "ยกก้อนหินออกไป!" Marta น้องสาวของผู้ตายตอบว่า: "เขาเหม็นเขาตายไปแล้ว 4 วัน"!

คำถาม:
มีอะไรบ้างในชีวิตที่เหม็นอับสิ่งที่คุณไม่ต้องการให้พระเยซูเปิดเผย "ด้วยการกลิ้งก้อนหินออกไป?" กลับไปที่เรื่อง

พวกเขากลิ้งก้อนหินออกไปและพระเยซูทรงอธิษฐานและร้องเสียงดังว่า "ลาซารัสออกมา!" ผู้ตายออกมา
เวลาเป็นจริงเสียงของพระเยซูก็ไปหาคุณเช่นกัน อาณาจักรของพระเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว พระเยซูทรงร้องด้วยเสียงอันดัง: "ออกมา!" คำถามก็คือคุณจะออกมาจากความเห็นแก่ตัวเห็นแก่ตัวของคุณวิธีการคิดและการแสดงออกได้อย่างไร? คุณต้องการอะไร คุณต้องการใครสักคนที่จะช่วยคุณกลิ้งก้อนหินออกไป คุณต้องการใครสักคนที่จะช่วยคุณลบผ้าห่อศพ คุณต้องการใครสักคนที่จะช่วยคุณฝังความคิดและการแสดงในแบบโบราณ

ตอนนี้เรามาถึงจุดถัดไป: «คนเฒ่า»

อุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของฉันคือธรรมชาติบาปของฉัน พระคัมภีร์พูดในบริบทของ "ชายชรา" นี้ นั่นคืออาการของฉันโดยไม่มีพระเจ้าและไม่มีพระคริสต์ แก่ชายชราของฉันทุกอย่างที่ขัดแย้งกับน้ำพระทัยของพระเจ้า: การล่วงประเวณีของฉันความไม่บริสุทธิ์ของฉันความปรารถนาที่น่าอับอายของฉันความปรารถนาชั่วของฉันความโลภของฉันรูปปั้นของฉันความโกรธความโกรธความชั่วช้าของฉัน การทำงานหนักและการโกงของฉัน Paul แสดงวิธีแก้ปัญหาของฉัน:

«Wir wissen ja, dass unser alter Mensch mit ihm gekreuzigt ist, damit der Leib der Sünde vernichtet werde, sodass wir hinfort der Sünde nicht dienen. Denn wer gestorben ist, der ist frei geworden von der Sünde» (Römer 6,6-7).

สำหรับฉันที่จะอยู่ในความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพระเยซูผู้เฒ่าต้องตาย เรื่องนี้เกิดขึ้นกับฉันเมื่อฉันรับบัพติสมา พระเยซูไม่เพียง แต่รับบาปของฉันเมื่อเขาเสียชีวิตบนไม้กางเขน เขายังปล่อยให้ "ชายชรา" ของฉันตายบนไม้กางเขนนี้

«Oder wisst ihr nicht, dass alle, die wir auf Christus Jesus getauft sind, die sind in seinen Tod getauft? So sind wir ja mit ihm begraben durch die Taufe in den Tod, damit, wie Christus auferweckt ist von den Toten durch die Herrlichkeit des Vaters, auch wir in einem neuen Leben wandeln» (Römer 6,3-4).

มาร์ตินลูเทอร์เรียกชายชราคนนี้ว่า "อดัมเก่า" เขารู้ว่าคนเฒ่าคนนี้สามารถ "ว่ายน้ำ" ได้ ฉันมักจะให้สิทธิ์แก่มนุษย์เก่า ฉันใช้มันสกปรกเท้าของฉัน แต่พระเยซูพร้อมที่จะล้างพวกเขาครั้งแล้วครั้งเล่า! จากมุมมองของพระเจ้าฉันถูกล้างด้วยโลหิตของพระเยซู

เราพิจารณาประเด็นต่อไป "กฎหมาย"

พอลเปรียบเทียบความสัมพันธ์กับกฎหมายกับการแต่งงาน ตอนแรกฉันทำผิดพลาดในการแต่งงานกับกฎของเลวีแทนพระเยซู ฉันพยายามบรรลุชัยชนะเหนือความบาปด้วยตัวเองโดยรักษากฎนี้ กฎหมายเป็นหุ้นส่วนที่ดีและมีคุณธรรม นั่นคือเหตุผลที่ฉันสับสนกฎหมายกับพระเยซู กฎหมายของฉันไม่เคยเอาชนะหรือทำร้ายฉัน ฉันไม่พบข้อผิดพลาดใด ๆ ในความต้องการของเขา กฎหมายนั้นยุติธรรมและดี! อย่างไรก็ตามกฎหมายเป็น "สามี" ที่เรียกร้องมาก เขาคาดหวังความสมบูรณ์แบบจากฉันในทุกพื้นที่ เขาขอให้ฉันดูแลบ้านให้สะอาดสะอ้าน หนังสือเสื้อผ้าและรองเท้าต้องอยู่ในที่ที่เหมาะสม อาหารจะต้องเตรียมในเวลาและอย่างสมบูรณ์แบบ ในขณะเดียวกันกฎหมายไม่ได้ยกนิ้วเพื่อช่วยในการทำงานของฉัน เขาไม่ได้ช่วยฉันในครัวหรือที่อื่น ฉันต้องการยุติความสัมพันธ์นี้กับกฎหมายเพราะไม่ใช่ความสัมพันธ์รัก แต่นั่นเป็นไปไม่ได้

«Denn eine Frau ist an ihren Mann gebunden durch das Gesetz, solange der Mann lebt; wenn aber der Mann stirbt, so ist sie frei von dem Gesetz, das sie an den Mann bindet. Wenn sie nun bei einem andern Mann ist, solange ihr Mann lebt, wird sie eine Ehebrecherin genannt; wenn aber ihr Mann stirbt, ist sie frei vom Gesetz, sodass sie nicht eine Ehebrecherin ist, wenn sie einen andern Mann nimmt. Also seid auch ihr, meine Brüder, dem Gesetz getötet durch den Leib Christi, sodass ihr einem andern angehört, nämlich dem, der von den Toten auferweckt ist, damit wir Gott Frucht bringen» (Römer 7,2-4).

ฉันถูกใส่ใน "คริสต์" เมื่อเขาตายบนไม้กางเขนและฉันก็ตายไปกับเขา ดังนั้นกฎหมายจึงสูญเสียสิทธิ์ทางกฎหมายของฉัน พระเยซูปฏิบัติตามกฎหมาย ฉันอยู่ในใจของพระเจ้ามาตั้งแต่ต้นและเขารวมฉันกับพระคริสต์เพื่อเขาจะได้เมตตาฉัน ฉันอนุญาตให้พูดต่อไปนี้: เมื่อพระเยซูสิ้นพระชนม์บนไม้กางเขนคุณก็ตายกับเขาเช่นกัน เราทุกคนเสียชีวิตกับเขา แต่นั่นไม่ใช่จุดจบของเรื่อง วันนี้พระเยซูต้องการอยู่ในเราทุกคน

«เพราะว่าโดยพระราชบัญญัติ ข้าพเจ้าตายเพื่อบทบัญญัติ เพื่อข้าพเจ้าจะได้มีชีวิตอยู่เพื่อพระเจ้า ฉันถูกตรึงไว้กับพระคริสต์ ฉันมีชีวิตอยู่ แต่ตอนนี้ไม่ใช่ฉัน แต่พระคริสต์ทรงสถิตอยู่ในฉัน สำหรับสิ่งที่ฉันมีชีวิตอยู่ในเนื้อหนังตอนนี้ฉันดำเนินชีวิตด้วยศรัทธาในพระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงรักฉันและยอมสละตัวเองเพื่อฉัน” (กาลาเทีย 2,19: 20)

Jesus sagte: «Niemand hat grössere Liebe als die, dass er sein Leben lässt für seine Freunde (Joh. 15,13)». Ich weiss, diese Worte treffen auf Jesus Christus zu. Er hat für Sie und mich sein Leben geopfert! Wenn ich mein Leben für Jesus hingebe, ist das die grösste Liebe, die ich ihm zum Ausdruck bringen kann. Indem ich mein Leben bedingungslos Jesus schenke, beteilige ich mich am Opfer Christi.

«Ich ermahne euch nun, liebe Brüder, durch die Barmherzigkeit Gottes, dass ihr eure Leiber hingebt als ein Opfer, das lebendig, heilig und Gott wohlgefällig ist. Das sei euer vernünftiger Gottesdienst» (Römer 12,1).

ในการทำรถโดยสารจริงหมายถึง:

  • ฉันจงใจพูดว่าใช่กับการตายของชายชรา
  • ฉันบอกว่าใช่เพื่อการปลดปล่อยจากกฎหมายผ่านการตายของพระเยซู

ความเชื่อหมายถึง:

  • ฉันบอกว่าใช่กับชีวิตใหม่ในพระคริสต์

«Darum: Ist jemand in Christus, so ist er eine neue Kreatur; das Alte ist vergangen, siehe, Neues ist geworden» (2. Korinther 5,17).

จุดสำคัญ: "ชีวิตใหม่ในพระเยซูคริสต์"

ในกาลาเทียเราได้อ่าน: «ฉันมีชีวิตอยู่ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ใช่ฉัน แต่พระคริสต์ทรงมีชีวิตอยู่ในตัวฉัน» . Wie sieht Ihr neues Leben in Christus aus? Welchen Massstab hat Jesus für Sieh angesetzt? Erlaubt er Ihnen, Ihr Haus (Ihr Herz) unrein und schmutzig zu halten? Nein! Jesus fordert viel mehr, als das Gesetz forderte! Jesus sagt dazu:

«Ihr habt gehört, dass gesagt ist: »Du sollst nicht ehebrechen. « Ich aber sage euch: Wer eine Frau ansieht, sie zu begehren, der hat schon mit ihr die Ehe gebrochen in seinem Herzen» (Matthäus 5,27-28).

ความแตกต่างระหว่างพระเยซูกับกฎหมายคืออะไร กฎหมายต้องการมาก แต่ไม่ได้ให้ความช่วยเหลือและไม่ได้ให้ความรักแก่คุณ ความต้องการของพระเยซูสูงกว่าความต้องการของกฎหมายมาก แต่เขาจะช่วยคุณในการสั่งซื้อ เขาพูดว่า: "มาทำทุกอย่างด้วยกันเถอะ ทำความสะอาดบ้านด้วยกันวางเสื้อผ้าและรองเท้าในที่ที่เหมาะสม» พระเยซูไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อตัวเอง แต่มีส่วนร่วมในชีวิตของคุณ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่ควรมีชีวิตอยู่เพื่อตัวคุณเอง แต่มีส่วนร่วมในชีวิตของเขา คุณมีส่วนร่วมในงานของพระเยซู

"และนั่นเป็นเหตุผลที่เขาเสียชีวิตสำหรับทุกคนที่อาศัยอยู่ที่นั่น อย่าอยู่ตัวเอง , sondern dem, der für sie gestorben und auferstanden ist» (2. Korinther 5,15).

การเป็นคริสเตียนหมายถึงการมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพระเยซูมาก พระเยซูต้องการมีส่วนร่วมในทุกสถานการณ์ในชีวิตของคุณ! เขามีรากฐานมาจากศรัทธาที่แท้จริงความหวังและความรักที่แท้จริง รากฐานของมันคือพระคริสต์เท่านั้น ใช่พระเยซูรักคุณ! ฉันถามคุณ: ใครคือพระเยซูสำหรับคุณเป็นการส่วนตัว?

พระเยซูต้องการเติมเต็มหัวใจของคุณและเป็นศูนย์กลางของคุณ! คุณต้องมอบชีวิตของคุณให้กับพระเยซูอย่างสมบูรณ์และใช้ชีวิตในการพึ่งพาของเขา คุณจะไม่ผิดหวัง พระเยซูคือความรัก เขามอบให้คุณและต้องการสิ่งที่ดีที่สุดของคุณ

«Wachset aber in der Gnade und Erkenntnis unseres Herrn und Heilands Jesus Christus» (2. Petrus 3,18).

ฉันเติบโตในพระคุณและความรู้ผ่านความเข้าใจ "ฉันเป็นใครในพระเยซูคริสต์"! สิ่งนี้เปลี่ยนพฤติกรรมทัศนคติของฉันและทุกสิ่งที่ฉันทำ นั่นคือภูมิปัญญาและความรู้ที่แท้จริง ทุกสิ่งคือพระคุณของขวัญที่ไม่คู่ควร! มันเกี่ยวกับการเติบโตมากขึ้นเรื่อย ๆ ในการรับรู้ของ "คริสต์ในสหรัฐอเมริกา" นี้ ครบกำหนดคือการใช้ชีวิตอยู่ในความสามัคคีที่สมบูรณ์แบบใน "การอยู่ในพระคริสต์"

เรามาถึงบทสรุป«การกลับใจที่เกี่ยวข้องกับศรัทธา»

เราอ่าน«ทำสำนึกผิดและเชื่อในข่าวประเสริฐ นั่นคือจุดเริ่มต้นของชีวิตใหม่ของเราในพระคริสต์และในอาณาจักรของพระเจ้า คุณและฉันยังมีชีวิตอยู่ในพระคริสต์ นั่นเป็นข่าวดี ศรัทธานี้เป็นทั้งการให้กำลังใจและการท้าทาย เขาเป็นความสุขที่แท้จริง! ความเชื่อนี้ยังมีชีวิตอยู่

  • เห็นความสิ้นหวังของโลกนี้ ความตายความหายนะและความทุกข์ยาก พวกเขาเชื่อว่าพระวจนะของพระเจ้า: "พระเจ้าเอาชนะความชั่วด้วยความดี"
  • คุณประสบกับความต้องการและความกังวลของเพื่อนมนุษย์ของคุณตระหนักว่าพวกเขาไม่มีทางออกสำหรับพวกเขา สิ่งที่คุณสามารถเสนอได้คือการมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดและใกล้ชิดกับพระเยซู เขาคนเดียวที่นำความสำเร็จความสุขและสันติสุขมาให้ มีเพียงเขาเท่านั้นที่สามารถบรรลุปาฏิหาริย์แห่งการกลับใจ!
  • พวกเขาอยู่ในมือของพระเจ้าทุกวัน ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นคุณจะปลอดภัยในมือของเขา เขามีทุกสถานการณ์ภายใต้การควบคุมและให้สติปัญญาในการตัดสินใจที่ถูกต้อง»
  • พวกเขาทำเล็กผิดและถูกกล่าวหาโดยไม่มีเหตุผล แต่ศรัทธาของคุณพูดว่า: "ฉันอยู่ในพระเยซูคริสต์" เขาได้เห็นมันทั้งหมดและรู้ว่าชีวิตของฉันรู้สึกอย่างไร คุณเชื่อใจเขาอย่างสมบูรณ์

เปาโลได้เขียนไว้ในบทเกี่ยวกับศรัทธาในภาษาฮีบรู:

«Der Glaube ist eine feste Zuversicht auf das, was man hofft, und ein Nichtzweifeln an dem, was man nicht sieht» (Hebräer 11,1)!

นี่คือความท้าทายที่แท้จริงในชีวิตประจำวันกับพระเยซู คุณให้ความมั่นใจเต็มที่กับเขา

สำหรับฉันความจริงต่อไปนี้มีความหมาย:

พระเยซูคริสต์อาศัยอยู่ 100% ในตัวฉัน เขาปกป้องและเติมเต็มชีวิตของฉัน

ฉันเชื่อมั่นในพระเยซูอย่างเต็มที่ ฉันหวังว่าคุณเช่นกัน!

โดย Pablo Nauer